Стеклянные губы / Glass Lips

Стеклянные губы / Glass Lips



Помню, как пару лет назад меня просто восхитил "Ангел" этого режиссера, теперь вот выкопал такую замечательную вещь. Советую.

Скачать можно здесь

Привезли



Напоминаю, что в киевскую деревню привезли кусочек золотой ветки.

Правда показ, как я понял, только в кинотеатре "Украина", что не очень удобно. Фиг где приткнешь авто. И дни вроде как ограничены

31.01.2009 - 31.01.2009 21:00; 40 грн.
30.01.2009 - 30.01.2009 19:00; 35, 40 грн.
02.02.2009 - 02.02.2009 19:00; 35, 40 грн.

Дуб / Balanta

А вот и второй фильм Лучиана Пинтилие, субтитры к которому мной переведены ;)



Дуб / Balanta
Год выпуска: 1992
Страна: Румыния
Жанр: драма
Продолжительность: 01:45

Как и в моем предыдущем релизе, делаю еще одну попытку поделиться творчеством замечательного румынского режиссера Лучиана Пинтилие. Не найдя достойного описания фильма, скажу своими словами. Шедевр, который некоторые сравнивают с "Андеграундом" Кустурицы. Да, по силе воздействия на зрителя пожалуй есть много общего. В остальном...я просто не люблю сравнений. Фильм снят в сумасшедшем темпе. Яркая история семьи, народа, людей, пронизанная иронией и грустью, и казалось бы сюрреалистичными моментами. Но как часто любят повторять главные герои фильма "Это жизнь" Да, вот такая, как есть, пусть с ярко выраженной неприязнью к тому режиму, пусть мрачноватая, но одновременно смешная и добрая. Режиссер просто влюблен в свой народ, и постарался показать его на все сто. Добавлю лишь одно - это великий фильм.

Скачать можно здесь

Lav Diaz - Heremias aka Heremias, Book One (2006)

Lav Diaz - Heremias aka Heremias, Book One (2006)



Дабы не мучить желающих погрузиться в 9-ти часовой просмотр этого творения, потихоньку загружаю мучительно долго выкачиваемый фильм. Предупреждаю сразу, загрузил на upload.com.ua По идее с доступом через ua-ix проблем быть не должно. Что касается других, то попытайтесь скачать, мне кажется, будет работать. Если же нет, сообщите мне, я перелью на другой общедоступный ресурс. И еще одно, обращаю ваше внимание, фильм без перевода, с английскими, к моему глубокому сожалению, вшитыми субтитрами.

О фильме по-моему отлично написал skval вот здесь

Пока первая часть из десяти. Пробуйте



Пароль herase

А вот вторая



Пост буду обновлять новыми ссылками на другие части

Файлообменник в ua-ix

Господа знатоки, а кто в курсе, существует ли файлообменник в ua-ix, доступный для зарубежных товарищей? Задача простая, с хорошей скоростью туда ливануть 6 гигов фильма, чтобы его могли потащить к примеру из России.

Как там про лучи говорится?

Как там говорится, посылаю тебе луч поноса? Так вот всем тем, кто вшивает намертво сабы в видеопоток, лично от меня не просто луч, а целая серия самых презренных и вонючих лучей. Ну надо же, дней 10 в осле тянул 6 гигабайт фильма, так хотел перевод сделать, а оно...а оно...вшило сабы...а чтоб тебя...



Теперь только для знающих английский. Ну если что, обращайтесь, редкий релиз.

Ники и Фло / Niki and Flo /

И еще раз спасибо за наводку bezumnypiero Ух, сильный, просто очень классный фильм. Не знаю, субтитры переводил просто с огромным удовольствием. Всем ценителям приятного просмотра ;)



Скачать можно здесь http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1458776

И снова здравствуйте...

А здесь появляюсь я, совсем еще не пивший в этом году ни грамма алкоголя, но сейчас не об этом. Отлично подкол меня bezumnypiero по поводу всех этих переводов, заманив в просто самый ужасный текст, который я встречал в своей жизни. Я даже знаю, как можно возненавидеть фильм и режиссера вместе с ним, не посмотрев ни одного кадра. Попытайтесь сделать перевод субтитров вот такого фильма Криса Маркера. Давно не читали газет 20-30 летней давности со сводками партийных собраний наших придурков руководителей, уже давно горящих в аду? А французских? Да что там французских, а хотите услышать "вживую" Мао Дзю-Дуна, портрет которого, по известной цитате из "Даун-Хауза", светится ночью в гробу? Так вот в гробу я видал делать такие переводы. Монотонно-убийственный, просто омерзительный перевод. А фраз там...я такого еще не видел ни в одном фильме, не просто тьма, а гораздо хуже. Так вот этот гребаный перевод сделан уже на 75 процентов. Но сил моих больше нет. Душа требует отдыха. И надо же, чтобы сегодня мне попался ну просто изумительный фильм Альберта Серры "Рыцарская честь" Мгновенно просто перевел субтитры, хотя там переводить толком и нечего, совсем немного простых фраз. Но какой же это кайф, переводя, посмотреть такое чудо.



Ссылочку выложу завтра, сегодня, с вашего позволения, отдохну и примусь опять копошиться в тех сумасшедших субтитрах.

Я верю, мы не умрем :)

Я верю, что в этой стране будет все хорошо, пусть через задницу, пусть не сразу, но будет все нормально. А знаете почему? Да потому что пока живут такие личности, которые копируют все, что попадается под руку, мы непобедимы. Господа, ну думайте иногда, что копипастите, просто читайте ;) Я не против этих раздач, чем больше народа скачает и посмотрит, тем лучше, но иногда получается смешно :)

Доп. информация:субтитры переведены самостоятельно в сжатые сроки
Особиста оцінка: не дивився

Для русскоговорящих друзей перевожу последнюю строчку
Личная оценка: не смотрел

Глянуть можно здесь :) http://torrents.net.ua/forum/viewtopic.php?t=196468

Спасибо vladimir_che за наводку ;)